临江仙

昨夜渡江何处宿,望中疑是秦淮。月明谁起笛中哀。多情王谢女,相逐过江来。云雨未成还又散,思量好事难谐。凭陵急桨两相催。想伊归去后,应似我情怀。
昨夜渡江何處宿,望中疑是秦淮。月明誰起笛中哀。多情王謝女,相逐過江來。雲雨未成還又散,思量好事難諧。憑陵急槳兩相催。想伊歸去後,應似我情懷。

现代译文

昨夜度过扬子江寻找住宿的地方时,远望中疑似来到秦淮河畔。明月夜里,谁在吹笛,笛声竟是这么悲哀?那富深情的高贵歌妓和侍女,竞相跟随过到江北来。 情爱,尚未成真而今又要分离了,好事难得如愿啊!驾船人要急于开船,催促歌妓与侍女回江南去,他们不得不分离。我预计她们回去后的心情,也当同我的心情一样悲伤。

注释

临江仙:词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌。《乐章集》入「仙吕调」,《张子野词》入「高平调」,元高拭词注「南吕调」。李后主词名《谢新恩...

《临江仙·昨夜渡江何处宿》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词的上片追忆歌妓、侍女的深情与东坡的思念。下片写情势不许,情爱成影,有难言...

诗词赏析

上片,追忆歌妓、侍女的深情与作者的思念。「昨夜渡江何处宿,望中疑是秦淮」,点明即将渡江的时间与行踪,突出描绘想象中的繁华秦淮。秦淮有...

相关诗词