论语 · 述而篇 · 第三十五章

子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。诔曰:‘祷尔于上下神祗。’”子曰:“丘之祷久矣。”
子疾病,子路請禱。子曰:“有諸?”子路對曰:“有之。诔曰:‘禱爾于上下神祗。’”子曰:“丘之禱久矣。”

现代译文

孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。”

注释

疾病:疾指有病,病指病情严重。 请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。 有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。 诔(lěi):祈祷文。 神祇...

诗词赏析

孔子患了重病,子路为他祈祷,孔子对此举并不加以反对,而且说自己已经祈祷很久了。对于这段文字怎么理解?有人认为,孔子本人也向鬼神祈祷,...

相关诗词