秋胡行

朝与佳人期,日夕殊不来。嘉肴不尝,旨酒停杯。寄言飞鸟,告余不能。俯折兰英,仰结桂枝。佳人不在,结之何为?从尔何所之?乃在大海隅。灵若道言,贻尔明珠。企予望之,步立踟蹰。佳人不来,何得斯须。
朝與佳人期,日夕殊不來。嘉肴不嘗,旨酒停杯。寄言飛鳥,告餘不能。俯折蘭英,仰結桂枝。佳人不在,結之何為?從爾何所之?乃在大海隅。靈若道言,贻爾明珠。企予望之,步立踟蹰。佳人不來,何得斯須。

现代译文

清晨就与佳人约好相会,天已经傍晚,佳人还没有到来。美味佳肴无心品尝,玉液琼浆停杯不饮。飞鸟呀,请你捎个口信,说我无着无落,无可奈何。俯身折下兰花,举头用桂枝结成花环。佳人未在身边,做这些干什么用呢?佳人呀,你在哪里?在那遥远的大海边。我要告诉你,送给你夜眀之珠。翘首企盼,徘徊不定。佳人不来,到底我该怎么办呢?

注释

朝:早晨。 期:约会。 殊:超过 嘉肴:美好的酒菜 旨酒:美酒。 旨:味美。 能(nài):耐。古时“能”与“耐”通。 兰英:兰花。 结:“撷”,...

《秋胡行》属乐府《相和歌·清调曲》。古辞原意是歌颂秋胡妻的贞烈。诗人以古题写新事,表现怀人之思,描述等待所盼望的人那种坐立不安的急切心...

相关诗词