广宣上人频见过

三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
三百六旬長擾擾,不沖風雨即塵埃。久慚朝士無裨補,空愧高僧數往來。學道窮年何所得,吟詩竟日未能回。天寒古寺遊人少,紅葉窗前有幾堆。

现代译文

广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。 一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。 经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。 天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。

注释

广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。 三百六旬:一年到头,这里是经常之意。 扰扰:忙乱的样子。 冲:冒过,撞过。 惭:一作“为”。 朝士...

这首诗作于唐宪宗元和九年(814),此时诗人在京城任职。广宣上人是一位很活跃的诗僧,以诗文和京城中的士大夫结交。诗人对广宣上人的频频造访...

诗词赏析

诗的首联把“扰扰”和“风雨”、“尘埃”放在一起形成鲜明对比,刻画出殷勤来访、奔走于权贵之门的上人形象。“扰扰”表明了诗人无奈而不堪的...

相关诗词