霜天晓角

塞门桂月。蔡琰琴心切。弹到笳声悲处,千万恨、不能雪。愁绝。泪还北。更与胡儿别。一片关山怀抱,如何对、别人说。
塞門桂月。蔡琰琴心切。彈到笳聲悲處,千萬恨、不能雪。愁絕。淚還北。更與胡兒别。一片關山懷抱,如何對、别人說。

现代译文

在边塞之地,抬头看着明月。蔡琰急切的弹奏着古琴。弹到《胡笳十八拍》的悲愤之处,恨意千万如丝如缕,不能洗去。 极端忧愁。含着泪回归大汉,临别在胡地所生的两个儿子,悲痛欲绝。怀抱着一片祖国,又能向谁人诉说。

注释

霜天晓角:词牌名。又名《月当窗》、《长桥月》、《踏月》。越调,仄韵格。各家颇不一致,通常以《稼轩长短句》为准。双调四十三字,前后片各...

《霜天晓角·塞门桂月》是宋代词人吴淑真的作品。这首词上阕借写汪元量弹奏《胡笳十八拍》来抒发国亡被掳沦落异地之痛。下阕着重写思国之苦。这...

诗词赏析

“塞门桂月,蔡琰琴心切”二句,写出了东汉末年女诗人蔡琰被匈奴掳至胡地后,在异国怀乡思亲的情况。“塞门桂月”是景物描写,既勾画出蔡琰被...

相关诗词