馀杭四月

四月馀杭道,一晴生意繁。朱樱青豆酒,绿草白鹅村。水满船头滑,风轻袖影翻。几家蚕事动,寂寂昼门关。
四月馀杭道,一晴生意繁。朱櫻青豆酒,綠草白鵝村。水滿船頭滑,風輕袖影翻。幾家蠶事動,寂寂晝門關。

现代译文

四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。 绿树上挂着红樱桃,红艳欲滴,青豆配着琥珀色的美酒,爽口宜人。 村头田外,满眼的绿草铺成垫子一般,白鹅就在上面嬉戏。春涨水满,船行水上,轻快如飞。微风轻拂,薄薄的衫袖翩翩起舞,在水中映出美丽的影子。 家家户户都在忙着养蚕,为防外人冲犯,门户闭得紧紧的。

注释

朱樱:樱桃的一种。 昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人衝犯而终日紧闭门户。

馀杭道,即今日的杭州市。馀杭之名相传为“夏禹东去舍舟航登陆”而得。“航”“杭”谐音,故为“馀杭”。 首联描绘了四月里的杭州,天空晴朗,...

相关诗词