度大庾岭

现代译文

我离开京城刚刚度过大庾岭,便停下车子,再次回首遥望我的家乡。 我的魂魄追随着从南方向北奋飞的鸟儿,望着那向北而开的花枝,眼泪为之流不止。 山间连绵阴雨刚刚有了一点停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趋势。 只要有重回长安的机会,我是不敢像贾谊那样因为被贬而感到遗憾的。

注释

岭:指大庾岭,五岭之一,在今江西大余县和广东南雄县交界处,因岭上多梅花,也称梅岭。辞国:离开京城。国:国都,指长安。 轺(yáo):只用一...

《度大庾岭》是唐代诗人宋之问被贬大庾岭时所作的一首诗。此诗表达了作者对被贬边远之地的不满情绪以及盼望有朝一日得以赦免回京的心情。全诗...

诗词赏析

此诗真实生动地叙述了作者过大庾岭的情景,情感凄楚悲凉,真挚感人。 起句“度岭方辞国”,扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅...

相关诗词