古诗十九首 · 去者日以疏

现代译文

死去的人因岁月流逝而日渐疏远了啊,活着的人却会因离别愈久而更感亲切。 走出城门,来到郊外,放眼望去啊,却只见遍地荒丘野坟。 古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毁而成为柴薪。 白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。 身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!

注释

「去者日以疏,来者日已亲」句:「去者」和「来者」,指客观现象中的一切事物。「来者」一作「生者」。「生者」,犹言新生的事物,与「来」同...

此诗为《古诗十九首》的第十四首,是出于游子所作。诗中主角路出城郊,看到墟墓,生发出世路艰难、人生如寄之情;作者在死生大限的问题上,愤...

诗词赏析

这是《古诗十九首》的第十四首。从题材范围、艺术境界以至语言风格看来,有些近似第十三首《古诗十九首·驱车上东门》,是出于游子所作。由于路...

相关诗词