碧城三首 · 其二

现代译文

多么可爱啊,你的情影,还有你娇美的声音。你像出水的芙蓉,田田荷叶鲜美娇嫩。 你像我的情侣弄玉,不逢萧史,你决不回首赐情。你决不会轻佻随便,见了洪崖,又去爱上别的风流男人。 你像紫凤热烈奔放,衔住了佩玉不放;我像赤龙奔腾放纵,疯狂地拨动你的琴弦。 如今,我像孤独的鄂君,只是在船上面对夜空;只有我独自一人面叶着薰香和绣被。

注释

碧城:道教传为元始天尊之所居,後引申指仙人、道隐、女冠居处。《太平御览·卷六七四》引《上清经》:“元始天尊居紫云之胭,碧霞为城。” 可怜...

作者于文宗大和三年至五年(公元827年-公元829年)学仙玉阳山,与女冠(或即宋华阳氏)有一段恋情,这组诗即写于这一时期。《碧城三首》反映的是...

相关诗词