落花

现代译文

高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。 花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。 我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。 爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

注释

客竟去:客人竟然都离去了。 参差:错落不齐的样子。曲陌:曲折的小径。 迢递(tiáodì):高远貌。此处指落花飞舞之高远者。 仍欲归:仍然希望其...

这是一首专咏落花的诗。首联写落花与人的心情,含蓄蕴籍耐人寻味。颔联从不同角度描写落花「乱飞」的具体情状。颈联直接抒发情感,巴望花不再...

诗词赏析

首联上句写的是客去楼空,下旬写小园花飞。诗人成功地发挥了联想的技巧,运用「客竞去」写留人不住,用「花乱飞」写留春不住的艺术手法,从「...

相关诗词