答张十一功曹

山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。
山淨江空水見沙,哀猿啼處兩三家。筼筜競長纖纖筍,踯躅閑開豔豔花。未報恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。吟君詩罷看雙鬓,鬥覺霜毛一半加。

现代译文

春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听;粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵;皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已;吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。

注释

功曹:官名。 两三:几个。表示少量。 筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。 踯躅:杜鹃花的别名。 恩波:谓帝王的恩泽。 死所:死的地方。 炎瘴...

韩愈一生中两次遭贬,《答张十一功曹》是他第一次被贬到广东阳山后的第二年(803年)春天作的。

诗词赏析

诗的前半部分写景。“山净江空水见沙,哀猿啼处两三家”,勾画出阳山地区的全景。春山明净,春江空阔,还传递出一种人烟稀少的空寂。淡淡几笔...

相关诗词