观别者

现代译文

排列在青青杨柳的路上,正在送别远去的亲人。 是爱子宦游要去燕赵,高堂上还有他年迈的双亲。 不离家无法把双亲奉养,离家去又新忧殷殷。 情意恳切地把兄弟嘱咐,恋恋不舍地面对相送的乡邻。 都门祖帐中饮过了饯行酒,从此就告别了亲属和友人。 洒泪去追赶前面的同伴,怀着悲伤启动远行的车轮。 车马人从渐渐不能望见,车马后面不时扬起灰尘。 我离开家乡日子也已很久,见到这情景不禁泪水满巾。

注释

杨柳陌:路旁栽杨柳的道路。多用指分别之处。唐卢照邻《首春贻京邑文士》诗:“寒辞杨柳陌,春满凤皇城。”陌,田间小路。 燕赵:燕赵都是古国...

《观别者》是唐代诗人、画家王维的诗作。此诗描绘了诗人所看见的一个离别的场景,抒发了诗人漂泊异乡的苦闷与无奈之情。全诗着力描写游子依依...

诗词赏析

王维有诗《别弟缙后登青龙寺望蓝田山》:“陌上新离别,苍茫四郊晦。登高不见君,故山复云外。远树蔽行人,长天隐秋塞。心悲宦游子,何处飞征...

相关诗词