孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第六节
孟子曰:“为政不难,不得罪于巨室。巨室之所慕,一国慕之;一国之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”
孟子曰:“為政不難,不得罪于巨室。巨室之所慕,一國慕之;一國之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。”
诗
现代译文
孟子说:“搞好(国家的)政治不难,只要不得罪那些贤明的卿大夫们就行了。因为他们所思慕的,一国人都会思慕;一国的人所思慕的,天下的人都会思慕。所以道德教化就浩浩荡荡地溢满四海了。”
注释
巨室:指贤明的卿大夫家。这里指贤明的卿大夫。
沛然:形容盛大流行的样子。
诗词赏析
本章论为政之道。
孟子的本意,是要借卿大夫的影响力来影响国家、天下的风气,所以他主张,不得罪卿大夫。但凡事都得具体分析,如果卿大夫贤明...