幽愤诗
嗟余薄祜,少遭不造。哀茕靡识,越在襁褓。母兄鞠育,有慈无威。恃爱肆姐,不训不师。爰及冠带,冯宠自放。抗心希古,任其所尚。托好老庄,贱物贵身。志在守朴,养素全真。曰余不敏,好善闇人。子玉之败,屡增惟尘。大人含弘,藏垢怀耻。民之多僻,政不由己。惟此褊心,显明臧否。感悟思愆,怛若创痏。欲寡其过,谤议沸腾。性不伤物,频致怨憎。昔惭柳惠,今愧孙登。内负宿心,外恧良朋。仰慕严郑,乐道闲居。与世无营,神气晏如。咨余不淑,婴累多虞。匪降自天,实由顽疏。理弊患结,卒致囹圄。对答鄙讯,絷此幽阻。实耻讼免,时不我与。虽曰义直,神辱志沮。澡身沧浪,岂云能补。嗈嗈鸣雁,奋翼北游。顺时而动,得意忘忧。嗟我愤叹,曾莫能俦。事与愿违,遘兹淹留。穷达有命,亦又何求。古人有言,善莫近名。奉时恭默,咎悔不生。万石周慎,安亲保荣。世务纷纭,祗搅余情。安乐必诫,乃终利贞。煌煌灵芝,一年三秀。余独何为,有志不就。惩难思复,心焉内疚。庶勖将来,无馨无臭。采薇山阿,散发岩岫。永啸长吟,颐性养寿。
嗟餘薄祜,少遭不造。哀茕靡識,越在襁褓。母兄鞠育,有慈無威。恃愛肆姐,不訓不師。爰及冠帶,馮寵自放。抗心希古,任其所尚。托好老莊,賤物貴身。志在守樸,養素全真。曰餘不敏,好善闇人。子玉之敗,屢增惟塵。大人含弘,藏垢懷恥。民之多僻,政不由己。惟此褊心,顯明臧否。感悟思愆,怛若創痏。欲寡其過,謗議沸騰。性不傷物,頻緻怨憎。昔慚柳惠,今愧孫登。内負宿心,外恧良朋。仰慕嚴鄭,樂道閑居。與世無營,神氣晏如。咨餘不淑,嬰累多虞。匪降自天,實由頑疏。理弊患結,卒緻囹圄。對答鄙訊,絷此幽阻。實恥訟免,時不我與。雖曰義直,神辱志沮。澡身滄浪,豈雲能補。嗈嗈鳴雁,奮翼北遊。順時而動,得意忘憂。嗟我憤歎,曾莫能俦。事與願違,遘茲淹留。窮達有命,亦又何求。古人有言,善莫近名。奉時恭默,咎悔不生。萬石周慎,安親保榮。世務紛纭,祗攪餘情。安樂必誡,乃終利貞。煌煌靈芝,一年三秀。餘獨何為,有志不就。懲難思複,心焉内疚。庶勖将來,無馨無臭。采薇山阿,散發岩岫。永嘯長吟,頤性養壽。
诗
现代译文
我年幼失父,少年时家道没落。早在还处于襁褓之时,就已经孤独无人认识。由母亲和兄长养育我长大,对我慈爱但却缺少了管教。我自己依赖母亲和兄长的慈爱而娇纵,母兄对此也不加以教训,不立师傅。于是到我成年,依然凭借宠爱而放逸自己身心。心志高尚希慕古人之道,自己也任从其意志所崇尚。喜好老子和庄周之理,贱视身外之物而看重自身本质。自己的志向在于坚守本质,养其素质以全真性。自己并非敏慧之人,喜欢亲近暗于事理的人。结果自己就像子玉一样,反而受到了陷害遭到灾祸。大人物心胸宽广,能够藏纳垢耻。之所以人民的行为多邪僻,正是因为君王左右多邪人,政令不由己出所导致。由于自己心胸狭窄,因此对事物的善恶要加以议论。感而觉悟,以思其过,痛如割伤。想要减少犯这样的错误,必须要使越谮的议论像沸腾了一样。自己的性格并不伤害于物,而常常招致人家的怨恨。昔日感觉惭愧于柳下惠,如今又觉得愧对孙登。于内有负于本心,于外惭愧于良朋。仰慕严、郑之乐道闲居,修身自保。与世无争,神态安然。感叹自己的不善,多有牵累和忧愁。这并不是上天的旨意,而是由于自身冥顽粗俗的性格导致。道理没有说好忧患成结,使自己身陷囹圄。对答狱吏,耻为其所讯问,因拘囚而与亲友阻隔不通。不屑于以讼冤而豁免,不遇明时,使我遭此谤冤。虽然义理平直而自明无辜,但神志依旧为狱吏所辱而受到沮丧。神志受辱,虽洗身于沧浪之水,又岂能补救。大雁嗈嗈的鸣叫,振开翅膀向北。依时而行动,可以使意志得到满足而忘却忧愁。我却只能幽愤的叹气,并不能与之相比。事与愿违,自己因为拘囚而久留狱中。贫穷与富贵都是有命理的,自己又何必过多追求。庄周曾说过,为善而不能追求虚名。随时肃默,则咎责悔过不生与身。奋与四子为人都周慎谨密,所以可以“安亲保荣”。世间事纷纭,自己也身处混乱之中。在安乐时也必戒危亡之理,方能终其顺利安定。灵芝散发光彩,一年开三次花。我又该干什么呢?拥有志向却不能成就。以此灾难作为惩戒而思考悔改,心里怀有愧疚之意。勉励自己的未来,宁愿默默无闻。愿意隐居山林,不为冠冕所拘束。永远长啸长吟保持自己的性格,增添寿命。
注释
祜:福。
不造:不成。言家道未成。
鞠育:养育。
姐:娇。
冯:同慿。
僻:邪。
创痏:创伤。
柳惠:即柳下惠,春秋时人。
俦:比。
万石:指汉代...
序
《幽愤诗》是一首抒写诗人因吕安事而被系狱以后的忧愤不平的长诗。这首诗的产生有着更为深刻的时代原因,并且与诗人的独特个性有极为密切的关...
诗词赏析
《幽愤诗》是魏末代表作家嵇康的重要作品,是研究嵇康个性与思想的至为重要的文献。读这首诗,首先应该了解它的写作背景。干宝《晋书》载:“...