窗前木芙蓉
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。
辛苦孤花破小寒,花心應似客心酸。更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。
诗
现代译文
冒着秋日的微寒,孤单的木芙蓉努力盛开着。
它们心中的酸楚应当与客居他乡的游子是相同的吧。
但任凭风霜连续不断地摧残,
木芙蓉也决不会像那些凋零败落的花草一般愁怨不已。
注释
木芙蓉:木本植物,简称芙蓉,秋天开各色大花,甚为艳丽。因与荷花易混,故加木,又称木莲。还有别名拒霜。
辛苦:形容其孤寒冷落以及开花之艰...
序
这是石湖居士早年的作品,借花抒怀,表示自己虽然漂泊而未逢时,但决不向命运低头的坚强意志。