论语 · 八佾篇 · 第十七章

子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
子貢欲去告朔之饩羊。子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮。”

现代译文

子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”

注释

告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日。 饩羊:饩,音xì。饩羊...

诗词赏析

按照周礼的规定,周天子每年秋冬之际,就把第二年的历书颁给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并按照历书规定每月初一日来到祖庙,杀一只活羊祭庙...

相关诗词