名都篇

现代译文

名都盛产艳丽的美女,洛阳更有风度翩翩的少年。 我佩带的宝剑价值千金,身着的衣服奢华鲜艳。 斗鸡在东郊的道路上,赛马于长列的楸树间。 我骑马驰骋还不到半路,一双野兔就蹦到了跟前。于是立即弯起弓弩搭上了响箭,扬鞭策马追上了南山。 我左手挽弓,右手发箭,只一箭就把双兔射倒了。 别的技巧还没有施展,又迎头射中空中的飞鸢。 观猎的行人齐声喝彩,旁边的射手为我赞叹。 归来大宴于平乐古观,美酒一斗便值十千钱。 细切了鲤鱼烹煮虾羹,爆炒甲鱼再烧烤熊掌。 呼朋引伴地前来入座,长长的筵席顷刻坐满。 蹴鞠和击壤忙个不停,身手敏捷,花样翻新。 太阳永远疾驰在西南,流逝的光景不可追攀。 盛宴后我们如云骤散,明天清晨再来此畅饮游玩!

注释

名都:著名的都会,如当时的临淄、邯郸等。 妖女:艳丽的女子,这里指倡伎。 京洛:指东京洛阳。 少年:指贵族纨绔子弟。洛阳是东汉的国都、是贵...

《名都篇》是曹植非常有名的五言诗,出自《曹子建集》。这首诗写京洛少年斗鸡走马、射猎游戏、饮宴无度的生活。全诗主要的篇幅都在写京洛少年...

诗词赏析

《名都篇》属于乐府《杂曲歌·齐瑟行》歌辞,无古辞。诗写京洛少年斗鸡走马、射猎游戏、饮宴无度的生活。 至于此诗的主旨,历来也有两种不同的解...

相关诗词