翠楼吟

现代译文

淳熙丙午年冬,武昌安远楼建成。我和刘去非等几位朋友去参加落成典礼。因此创作此首词。我离开武昌十年,有老朋友在鹦鹉洲泊舟住宿,听到年轻的歌女演唱这首词。我向她询问,她还能详细地讲述旧事。友人回到吴地,向我讲述了这件事。我听後怀念起昔日曾经同游的好友,更加为今日的孤单而感伤。 明月的冷光映照着边塞的风沙,围护城保四周的竹篱一片寂静。今年朝廷开始赏赐尘民饮酒欢聚。弹奏起塞北新曲,听到元帅的军帐歌声清越。安远楼耸立入云霄,看它那红色栏杆萦绕楼檐,飞展一片翠碧。那位佳人美丽动人,从她身体上飘散一股幽香,寒夜里风儿轻轻地吹。 就在此地,正该有潇洒的词友,像仙人一样,同登楼观蟾的朋友尽兴游戏。我一个人登上高楼久久地凝神望远,却只见芳草萋萋,绵绵不尽。飘泊天涯的游子,心中的孤苦有何人知道,只好借酒消愁,借着赏花忘记豪情。此刻西山之外,黄昏时又卷起,一帘秋雨过後的晴丽。

注释

翠楼吟:词牌名,姜夔自度“双调”曲。 安远楼:即武昌南楼,在黄鹤楼上。 刘去非:作者友人,生平未详。 鹦鹉洲:在今湖北汉阳西南长江中,东汉...

此词为庆贺武昌安远楼落成之作。孝宗淳熙十三年(公元1186)姜夔离汉阳赴浙江湖州,途经武昌时作。上阕一开始便将高楼暂搁一旁,而将战地风光描...

诗词赏析

此词为新楼落成而作,前五句就“安远”字面着想,虚构了一番境界,也客观地显示了筑楼的时代背景。“龙沙”语出《後汉书·班超传赞》:“坦步葱...

相关诗词