送客之江宁

现代译文

春江流水,你载着友人的小舟远去赴任,你不要迟滞;友人你乘舟南下,途经徐州,你可观赏到那里漫天飞扬的柳絮。江宁城中,朱雀桥畔,你可以静看那千年流淌的秦淮河水;悠悠乌衣巷中,你可以探访旧时王谢大家。城里乡下皆无多少事,老百姓安居乐业,一片悠闲;打开门窗,就可看见对面苍翠的青山。江宁城中,朝霞红艳满天;瓦棺寺旁,江上燕子双飞,一派恬然。吴地才子,风流倜傥,平易近人,与之相遇,自是高谈阔论,相见恨晚,岁月也因之日日变新。从来北方夸赞羊酪味美,其实江南的莼羹才更加可人。

注释

之:前往。 江宁:县名,治所在今南京市,秦淮河贯穿全境。 春流:即春天的水流。 赊:延缓。 徐州:此指古南徐州,与江宁同属润州。 朱雀桥:横...

《送客之江宁》是唐代诗人韩翃的作品。此诗写诗人送客前往江宁,先写送行时节,客人途经路线;接着再写江宁名胜古迹、山川景色、风土人情及友...

诗词赏析

这是一首送别之作,诗人所送之人,已不可考。 此诗开篇先点明送别时节及客人南下所经之地。古人有折柳送别的习俗,故诗人特意写到了柳花,切题...

相关诗词