野田黄雀行

现代译文

高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。 宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必? 你没有看见篱笆上面那可怜的黄雀,为躲避凶狠的鹞却又撞进了网里。 张设罗网的人见到黄雀是多么欢喜,少年见到挣扎的黄雀不由心生怜惜。 拔出利剑对着罗网用力挑去,黄雀才得以飞离那受难之地。 振展双翅直飞上苍茫的高空,获救的黄雀又飞来向少年表示谢意。

注释

野田黄雀行:《乐府诗集》收于《相和歌·瑟调曲》,是曹植後期的作品。 悲风:凄厉的寒风。 扬其波:掀起波浪。此二句喩环境凶险。 利剑:锋利的...

《野田黄雀行》是三国时期曹魏文学家曹子建的诗作。建安二十五年魏文帝继位掌权,杀子建至交丁正礼、丁敬礼,子建却无力相救。《野田黄雀行》...

诗词赏析

全诗可分两段。前四句为一段。「髙树多悲风,海水扬其波」两句以比兴發端,出语惊人。《易》曰:「挠万物者莫疾乎风。」(《说卦》)谚曰:「...

相关诗词