小雅 · 车舝

现代译文

车轮转动车辖响,妩媚少女要出阁。不再饥渴慰我心,有德淑女来会合。虽然没有好朋友,宴饮相庆自快乐。 丛林茂密满平野,长尾锦鸡栖树上。那位女娃健又美,德行良好有教养。宴饮相庆真愉悦,爱意不绝情绵长。 虽然没有美佳酿,但愿你能喝一盏。虽然没有美佳肴,但愿你能吃一点。虽然德行难配你,且来欢歌舞翩跹。 登上高高那山冈,柞枝劈来当柴烧。柞枝劈来当柴烧,柞叶茂盛满树梢。此时我能接到你,心中烦恼全消掉。 巍峨高山要仰视,平坦大道能纵驰。驾起四马快快行,挽缰如调琴弦丝。今遇新婚好娘子,满怀欣慰称美事。

注释

舝(xiá):同“辖”,车轴头的铁键。 间关:车行时发出的声响。 娈(luán):妩媚可爱。季女:少女。逝:往,指出嫁。 饥、渴:《诗经》多以饥渴...

《小雅·车舝》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一位诗人在迎娶新娘途中的赋诗。在迎娶新娘的路上,新郎驾着迎亲的彩车,憧憬...

诗词赏析

全诗五章,皆以男子的口吻写娶妻途中的喜乐及对佳偶的思慕之情。 首章写娶妻启程。诗从娶亲的车声中开始。随着“间关”的车声,朝思暮想的少女...

相关诗词