南乡子 · 题南剑州妓馆

现代译文

我最害怕的事情就是登楼凭栏远眺了,害怕听到亭阁下小溪潺潺的流水声,还害怕看到亭阁外绵延起伏的青山。小溪和青山没有变化,依然如故,但我所思念的美人却一去不返,杳无音信了。我有种预感,觉得她会在某日乘坐飞鸾来和我相见,又仿佛听到了她在月下不时地整理佩环的声音。月亮又渐渐沉下去了,寒霜再次铺满大地。漫漫长夜将尽,我折下一枝梅花。一个人呆呆地看着它。

注释

南剑州:福建南平。 阑干:栏杆。 阁:楼阁。 山共水:指山和水。 暮雨朝云:用宋玉《高唐赋序》中巫山神女幽会事。此处系作者怀念自己的旧情人...

此词为词人重访旧地怀思之作。上片写景抒怀。当年朝暮相处,一同玩赏溪山云雨之景,共享云雨缱绻的欢情密爱,全已云消雨散,一去不返,抒写了...

诗词赏析

这首词是为重访旧地怀思之作,是为一个已经远离,寻访无着的歌妓所写,抒发了词人对歌妓的留恋与怅惘之情。此词虽是为歌妓所写,却并没有丝毫...

相关诗词