游金山寺

现代译文

我的家乡地处长江初始发生之源头,为官出游却随江水滚滚飘然东入海。 听说此地大潮打起浪头足足一丈高,即使天寒地冻还有沙痕印迹之存在。 中泠泉畔南面巨大石山名号称盘陀,自古以来出没水中追随浪涛和江波。 尝试登上绝高山顶遥望万里外家园,无论江南江北看看都是青山格外多。 羁旅在外乡愁只恐难寻回家之归舟,山上圣僧苦苦挽留欣赏山中之落日。 微微风里波涛万顷阵阵荡漾起细鳞,半天晚霞空中恰似排排鱼尾血样红。 正当此时江中月亮刚刚还在初升起,二更时辰月儿下山天空一片深漆黑。 静静长江江心好似有着一炬火大明,飞腾火焰照得山中栖息鸟儿纷纷惊。 惆怅失然归卧僧舍心中也莫能辨识,不是鬼魂不是生人究竟何处之事物。 江山弥幻而今如此为何还不回家园,江神莫非责怪我的脾性警示太顽固。 感谢江神我得提醒但是实在不得已,家中如有田地不回宁如奔逝之江水。

注释

金山寺:在今江苏镇江西北的长江边的金山上,宋时山在江心。 “我家江水初发源,宦游直送江入海”句:古人认为长江的源头是岷山,苏轼的家乡眉...

这首七言古诗共二十二句,大致可分三个层次。前八句写金山寺山水形胜,中间十句写登眺所见黄昏夕阳和深夜炬火的江景,末四句抒发此游的感喟。...

诗词赏析

这首诗分为三段: 头八句“我家江水初发源”至“江南江北青山多”,写登高远眺,触景生情,勾起乡思,中间八句“羁愁畏晚寻归楫”至“飞焰照山...

相关诗词