本草纲目 · 谷部 · 罂子粟

释名米囊子、御米、象谷。气味(米)甘、平、无毒。(壳)酸、涩、微寒、无毒。主治反胃吐食。用白罂粟米三合、人参末三钱、生山芋五寸(切细),加水二升三合,煮成六合,再加生姜汁及盐少许,和匀分服。赤白痢。用罂粟米(炒)、罂粟壳(炙),等分为末,加炼蜜成丸子,如梧子大。每服三十丸,米汤送下。热痢便血。用粟壳(醋炙)一两、陈皮一两,共研为末。每服三钱,乌梅汤送下。久痢不止。用粟壳(醋炙)为还想,加蜜成丸了,如弹子大。每服一丸,以水一碗、姜三片,煎至八层温服。又方:粟壳十两(去膜),分作三分,一分醋炒,一分蜜炒,一分生用,并研为末,加蜜做成丸子,如芡子大。每服三十丸,米汤送下。又方:用粟壳(蜜炙)、厚朴(姜制)各四两,共研为末。每服一钱,米汤送下。忌食生冷。水泄不止。用罂粟壳一枚(去蒂膜),乌梅肉、大枣肉各十枚,加水一碗,煎至七成,温服。久咳不止。用粟壳,去筋,蜜炙为末。每服五分,蜜汤送下。久咳自汗。用粟壳二两半,去蒂膜。醋炒,取一两与乌梅半两焙干研末。每服二钱,临卧时开水送下。此方名“百劳散”。
釋名米囊子、禦米、象谷。氣味(米)甘、平、無毒。(殼)酸、澀、微寒、無毒。主治反胃吐食。用白罂粟米三合、人參末三錢、生山芋五寸(切細),加水二升三合,煮成六合,再加生姜汁及鹽少許,和勻分服。赤白痢。用罂粟米(炒)、罂粟殼(炙),等分為末,加煉蜜成丸子,如梧子大。每服三十丸,米湯送下。熱痢便血。用粟殼(醋炙)一兩、陳皮一兩,共研為末。每服三錢,烏梅湯送下。久痢不止。用粟殼(醋炙)為還想,加蜜成丸了,如彈子大。每服一丸,以水一碗、姜三片,煎至八層溫服。又方:粟殼十兩(去膜),分作三分,一分醋炒,一分蜜炒,一分生用,并研為末,加蜜做成丸子,如芡子大。每服三十丸,米湯送下。又方:用粟殼(蜜炙)、厚樸(姜制)各四兩,共研為末。每服一錢,米湯送下。忌食生冷。水洩不止。用罂粟殼一枚(去蒂膜),烏梅肉、大棗肉各十枚,加水一碗,煎至七成,溫服。久咳不止。用粟殼,去筋,蜜炙為末。每服五分,蜜湯送下。久咳自汗。用粟殼二兩半,去蒂膜。醋炒,取一兩與烏梅半兩焙幹研末。每服二錢,臨卧時開水送下。此方名“百勞散”。

相关诗词