太常引 · 寿韩南涧尙书
君王著意履声间,便合押、紫宸班。今代又尊韩,道吏部、文章泰山。一杯千岁,问公何事,早伴赤松闲。功业後来看,似江左、风流谢安。
君王著意履聲間,便合押、紫宸班。今代又尊韓,道吏部、文章泰山。一杯千歲,問公何事,早伴赤松閑。功業後來看,似江左、風流謝安。
诗
现代译文
君王很重视你,听见你的脚步声,就知道是你来了;你的才能,早就应该叫你知印带班在紫宸殿上,做宰相的工作。近代又提出了尊重你的祖先韩愈,说是韩吏部的文章,光芒万丈,像泰山北斗;你的文章继承了韩吏部的传统,是令人钦仰的。我敬你一杯寿酒,祝你长寿,活到一千岁。你为什么早早地退居山林,与赤松子作伴闲游呢?你将来为国建立功业的前程是很大的。你一定会像江左的风流人物谢安那样,有东山再起的机会。
注释
寿韩南涧尚书:四卷本甲集作“寿南涧”。
韩南涧:韩元吉,字无咎,号南涧,开封人。辛稼轩居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。《上饶县志·寓贤...
序
《太常引·寿韩南涧尚书》写于淳熙九年(公元1182年),辛稼轩时年四十三岁,闲居上饶带湖。韩南涧是作者的老朋友,往来唱和很多,据现有的资料...