霜天晓角 · 旅兴
吴头楚尾,一棹人千里。休说旧愁新恨,长亭树、今如此!宦游吾倦矣,玉人留我醉。明日落花寒食,得且住、为佳耳。
吳頭楚尾,一棹人千裡。休說舊愁新恨,長亭樹、今如此!宦遊吾倦矣,玉人留我醉。明日落花寒食,得且住、為佳耳。
诗
现代译文
我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。
我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。
注释
旅兴(xìng):在旅途中引起的兴趣。《诗经·周南·关睢序》:“四曰兴。”孔颖达《正义》引郑康成注:“兴者,论事于物,则兴者起也。”广信书...
序
《霜天晓角·旅兴》是南宋词人辛稼轩的作品。作者坐船顺流而下,看见沿途风景感慨甚多,不禁生出旧恨新愁。全词主要抒发了词人厌倦官场,渴望归...