小重山 · 席上和人韵送李子永提幹
旋制离歌唱未成,《阳关》先画出,柳边亭。中年怀抱管絃声。难忘处,风月此时情。夜雨共谁听?尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。
旋制離歌唱未成,《陽關》先畫出,柳邊亭。中年懷抱管絃聲。難忘處,風月此時情。夜雨共誰聽?盡教清夢去,兩三程。商量詩價重連城。相如老,漢殿舊知名。
诗
现代译文
我刚刚为你谱制好了送行的离曲,还未来得及唱,你却急急要走了。在阳关附近的柳树旁边,早已看见送客的亭子。中年的我,心胸里就积蓄不少的陶写的歌曲,现在就用管弦弹奏给你听。我们就要分别了,最难叫人忘怀的是:在这个清风明月的时刻,和你分别的情景。
你走了,我一个人孤孤单单地实在寂寞;深夜,雨声淅沥,有谁来和我共同听这凄楚的雨声呢?在这个清夜里,只好让梦中的我送你两三程吧!价值重似连城。你和司马相如老先生一样,早就为当今皇帝所重视了。
注释
席上和人韵送李子永提幹:四卷本甲集作“席上和人韵送李子永”。
李子永:宋·黄升《花庵词选·续集·卷五·李子永》:“李子永名泳。”《花庵词...
序
李子永可能在淳熙九年(公元1182年)离开信州,辛稼轩在送别的筵席上写了这首词为他送行。词里体现了作者对友人的真诚热情。上阕“离歌未唱”而...