答庞参军 · 相知何必旧

现代译文

我再三拜读您的赠诗,爱不释手。自从我们成为邻居,已经过了两个冬春交替了;时常诚挚愉快地交谈,我们很快就成为了老朋友。俗话说:“几次见面便成至亲老友”,更何况我们的交情又远比这深厚呢?人生常常事与愿违,现在又要彼此话别,正如杨朱临歧而叹,哪里只是一般的悲哀!我抱病多年,不再写诗;体质本来就差,又加上年老多病。就按照《周礼》所说“礼尚往来”的道理,同时也作为别後相思时的慰藉,写下这首诗。 相互知心何必老友,倾盖如故足证此言。 您能欣赏我的志趣,经常光顾我的林园。 谈话投机毫不俗气,共同爱好先圣遗篇。 偶尔酿得美酒数斗,悠闲对饮心自欢然。 我本是个隐居之人,奔走求仕与我无缘。 时世虽变旧友可贵,常常写信以释悬念。 情谊能通万里之外,虽然阻隔万水千山。 但愿先生保重贵体,将来相会知在何年?

注释

参军:古代官职名,是王、相或将军的军事幕僚。 三复来贶(kuàng):再三展读所赠之诗。来贶,送来的赠品,这里指庞参军所赠的诗;贶,赠送。 ...

这首五言诗诗分两部分,前八句追忆与庞参军真挚深厚的友情,後八句抒发依依惜别的情怀。全诗不仅表达了诗人对庞氏的深挚友情,而且也申明了自...

诗词赏析

【诗序】 这首诗的序文较长,作者以诗化的语言,交代了两层意思:一是因有“来贶”,所以写作是诗,扣紧诗题“答”字;二是追叙与庞参军的友情...

相关诗词