追和何谢铜雀妓

佳人一壶酒,秋容满千里。石马卧新烟,忧来何所似。歌声且潜弄,陵树风自起。长裾压高台,泪眼看花机。
佳人一壺酒,秋容滿千裡。石馬卧新煙,憂來何所似。歌聲且潛弄,陵樹風自起。長裾壓高台,淚眼看花機。

现代译文

上酒的姬妾手捧一壶美酒 满脸的愁容却像萧瑟千里的秋 墓前石马在草丛中静卧 远望新草,犹如一层烟雾 我心中的忧愁正与它飘飘浮浮 美人在陵墓前低声吟唱 只有风吹动陵墓前的树木 声声回响,回应暗中歌唱的悲苦 陵寝的高台上站满姬妾 个个满眼含泪,望着陵前空荡荡的案几 死后的曹阿瞒呀 每月的朔望之日 铜雀台上仍歌舞 前人何逊、谢眺把你关注 今人到你墓前的是李氏昌谷 我要为深锁铜雀的美人哭诉

注释

酒:祭拜之酒。 秋容:秋天的容色。犹秋色。 石马:石雕的马。古时多列于帝王及贵官墓前。 新烟:新火之烟,指寒食节后重新举火所生之烟。新火...

《追和何谢铜雀妓》是唐代李贺写的一篇诗词,脍炙人口,流传至今。

诗词赏析

佳人一壶酒”此句中的“酒”,即朝晡上脯糒之属(朝食和晡食都要供奉干肉、干果、干饭之类)。台上佳人因上酒而瞻望西陵之墓田,但见秋容极目...

相关诗词