菩萨蛮 · 数间茅屋闲临水

现代译文

几间茅草屋悠闲地面临着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂杨的树丛里边。要说花朵还是去年开得最鲜红,那可是一夜之间春风把它吹开了,它怎能不红艳艳。 可是今夜的新月在那树梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒来便是这夜晚。什么东西最关系到人的感情,想去想来还是那深藏在那树丛里面的黄鹂鸟叫唤的两三声。

注释

闲:悠闲,闲适。 窄袖短帽:指便装衣帽。 梢梢:树梢。 新月:农历月初形状如钩的月亮。 偃:息卧。 关情:使人动情;关,牵动,动心。

诗词赏析

《菩萨蛮》是一首集句词,即全用前人诗句杂缀成词。王安石一生写了不少集句诗,当时人们竟相仿效,成为一种风气。他不仅集句为诗,也集句为词...

相关诗词