论语 · 乡党篇 · 第十七章
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
廄焚。子退朝,曰:“傷人乎?”不問馬。
诗
现代译文
马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”不问马的情况怎么样。
注释
厩:养马之处。或说是国厩,或说是孔子家私厩。
子退朝:孔子从朝退至家,始知家厩焚烧,急问伤人乎?
不问马:此三字,乃门人记者加之。
诗词赏析
孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,首先问人有没有受伤。有人说,儒家学说是“人学”,这一条可以作佐证材料。他只问人,不问...