登永嘉绿嶂山诗

现代译文

准备好食物拿起手杖,蜿蜒曲折的爬上风景清幽之地。 沿着小路向溪流的源头越走越远,到了上岸的地方沿溪而游的兴致还十分浓厚。 水波微微动荡的样子凝结成孤寒的姿色,竹子经霜愈见青翠光润。 涧水弯曲故屡屡不辨水流的去向,丛林深远岩石也越来越密。 朝西看密林中漏下的落日余光斑斑驳驳令人怀疑可能已是夜晚,再向东看,岩壁上隐现出昏黄的月色,又使他怀疑是夕阳正在沉落。 从早到晚,一会儿就过去了,山岩和林木的最隐蔽幽深之处都已经完全熟悉了。 虽然身在仕途,但却不为所累,在永嘉太守任上游玩其乐无穷,人能守正道而不自乱则吉。 我自己经常安然地步行,都难以与绵邈的高尚相匹敌。 颐阿之间本来相差很远,但在老子看来,却并没有多少区别。 恬静和智慧既然已经有了,涵养本性就是从此处变现出来的。

注释

绿嶂山:在永嘉城北,一名青嶂山,上有大湖。 裹粮:准备好食物。 仗轻策:拿起轻便的手杖。 怀迟:犹逶迤,迂回曲折貌。 幽室:石室,山洞。此...

这首诗虽然多了一个语言晦涩乏味的“玄言尾巴”,但它不仅模山范水方面极为生动、清新,而且对于游历的过程、时间,地点、心情,都交待得明白...

诗词赏析

谢灵运的山水诗多采取纪游的写法。其章法结构,大抵是先纪游,继写景,最后兴情悟理。此诗即采取这种井然的推展次序。起首二句,写他出发前的...

相关诗词