春游南亭

现代译文

川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。

注释

亭:设在路边供行人停留食宿的处所。 拥:抱,抱持。 泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。 景:日光。煦:读xù。 重:...

《春游南亭》是唐代著名诗人韦应物创作的一首五言古诗。作者以清丽的语言描绘了南亭附近明媚如画的早春景物,有动有静,有声有色,深得山水神...

诗词赏析

诗的首联“川明气已变,崖寒云尚拥”,即景而起,写春回大地,气象已变。为远景描绘,以渲染气氛。这两旬起笔清远,境界开阔,通过江上云雾扫...

相关诗词