朔风诗

仰彼朔风,用怀魏都。原骋代马,倏忽北徂。凯风永至,思彼蛮方。原随越鸟,翻飞南翔。四气代谢,悬景运周。别如俯仰,脱若三秋。昔我初迁,朱华未希。今我旋止,素雪云飞。俯降千仞,仰登天阻。风飘蓬飞,载离寒暑。千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖别。子好芳草,岂忘尔贻?繁华将茂,秋霜悴之。君不垂眷,岂云其诚?秋兰可喻,桂树冬荣。絃歌荡思,谁与消忧?临川暮思,何为汎舟?岂无和乐,游非我邻。谁忘汎舟?愧无榜人。
仰彼朔風,用懷魏都。原騁代馬,倏忽北徂。凱風永至,思彼蠻方。原随越鳥,翻飛南翔。四氣代謝,懸景運周。别如俯仰,脫若三秋。昔我初遷,朱華未希。今我旋止,素雪雲飛。俯降千仞,仰登天阻。風飄蓬飛,載離寒暑。千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖别。子好芳草,豈忘爾贻?繁華将茂,秋霜悴之。君不垂眷,豈雲其誠?秋蘭可喻,桂樹冬榮。絃歌蕩思,誰與消憂?臨川暮思,何為汎舟?豈無和樂,遊非我鄰。誰忘汎舟?愧無榜人。

现代译文

抬头仰望那呼呼的北风,心中怀念着魏国的国都。多么希望骑上代马,迎风扬蹄,飞快地驰往洛阳。(然而)在那总是和风徐徐的南方,我却要思念着那蛮北的江南。多么希望能跟随在那些南飞的鸟儿身后,去实现我南征的宏图大志。 时光荏苒,(从太和元年徙封浚仪至此复还雍丘)这一别正如一俯一仰,相隔看起来并不太久,可对我来说却像过去了漫长的三年。回想当时“初迁”,雍丘还是百花盛开的春日;而今重返故地,却已是“素雪云飞”的冬季。 (八年之中),就好像翻越于高山峻谷之间,(尝尽了颠沛流徙之苦)。年复一年的风飘蓬飞和寒来暑往,不知何时才有我安定之所?千难万险纵可翻越,你我同胞骨肉却好像面临的是生离死别。 你(君王)说过喜爱芳草,我就牢记着要把它们进献给你;谁料在它们荣华繁茂之际,你却驱使秋天的严霜,使它们归于憔悴凋零。你(君王)毫不顾念我的忠贞之心,还谈什么诚信?(请你明白,)我忠贞的意志就像那寒霜中的秋兰,北风前的桂木,决不易改。 弹琴放歌,虽可借以倾吐心曲,但却无人能帮我除去忧愁;雍丘之地,亦有川泽可供“泛舟”。可是,不是我不想高高兴兴地去“泛舟”游乐,而是一起同游的跟我志趣不投。即便是有雅兴泛舟,却连个撑船的人都找不到啊(指了解我政治怀抱的人)。

《朔风诗》是三国时期曹植所作四言诗。诗人壮志难酬、身如飘蓬,按抑不住心头的悲怆,用“骨气奇高”之笔,在风声雪影之下写了这首《朔风诗》...

诗词赏析

魏明帝太和二年(公元228年)的一个冬日,北风挟裹着飞雪,越过豫东平原,刹时间便把小小的雍丘(今河南杞县),化为茫茫白地。一位神色憔悴的诗...

相关诗词