谪仙怨 · 晴川落日初低

现代译文

晴朗的原野上落日开始接近地平线,我伤感地在孤舟上与友人离别。鸟儿向着草原忽远忽近地飞翔,人随着流水忽东忽西地漂游。 白云千里万里飘忽不定,明月朗照前溪后溪。唯独友人被贬的伤感难以忘却,衹有江畔一片连绵不绝的春草让我与友人相接。

注释

谪(zhé)仙怨:词牌名。 晴川:指在阳光照耀下的江水。 平芜(wú):指草木繁茂的原野。 长沙:这里用汉代贾谊谪迁长沙的典故。 萋萋(qīqī):...

这首词的上阕是回忆送别梁耿的情景,下阕写别后对友人的思念同情以及被谪的遗恨。整首词写得情景交融,且词人选用了排叠相对的词句,加重了送...

相关诗词