采桑子

十年前是尊前客,月白风清。忧患凋零,老去光阴速可惊。鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听,犹似当年醉里声。
十年前是尊前客,月白風清。憂患凋零,老去光陰速可驚。鬓華雖改心無改,試把金觥。舊曲重聽,猶似當年醉裡聲。

现代译文

十年前,酒席宴上我是客人。春风得意前途亮。如今好友相继离去,忧愁疾患催人朽。想起了往事,倍觉光阴流转如此迅速。鬓发虽已经变成了白色,但是我的心没改变,如今在酒席前仍把酒杯端起。旧曲重听心里觉着耳熟,就好似当年醉里听。

注释

凋零:本意为花草树木凋落。此处比喻为人事衰败。 鬓华:两鬓头发斑白。 试把句:把,手持。觥(gōng):古代酒器,腹椭圆,上有提梁,底有圆足...

《采桑子·十年前是尊前客》是北宋著名文学家欧阳修所做的词。这首词以情语取胜,即使谈到十年前后的景况,也是抒发感情时自然而然地带出来的,...

诗词赏析

此词开头是回忆。十年以前,是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。那一时期,他曾出守滁州,徜徉山水之间,写过著名的《醉翁亭记》。后...

相关诗词