谏猎疏

臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇轶材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之伎,力不得用,枯木朽株尽为害矣。是胡越起于毂(gǔ)下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!虽万全无患,然本非天子之所宜也。且夫清道而后行,中路而后驰,犹时有御橛之变,而况涉乎蓬蒿,驰乎丘坟,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为祸也不亦难矣!夫轻万乘之重不以为安,而乐出于万有一危之途以为娱,臣窃以为陛下不取也。盖明者远见于未萌,而智者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累千金者,坐不垂堂。”此言虽小,可以喻大。臣愿陛下之留意幸察。
臣聞物有同類而殊能者,故力稱烏獲,捷言慶忌,勇期贲、育。臣之愚,竊以為人誠有之,獸亦宜然。今陛下好陵阻險,射猛獸,卒然遇轶材之獸,駭不存之地,犯屬車之清塵,輿不及還轅,人不暇施巧,雖有烏獲、逢蒙之伎,力不得用,枯木朽株盡為害矣。是胡越起于毂(gǔ)下,而羌夷接轸也,豈不殆哉!雖萬全無患,然本非天子之所宜也。且夫清道而後行,中路而後馳,猶時有禦橛之變,而況涉乎蓬蒿,馳乎丘墳,前有利獸之樂,而内無存變之意,其為禍也不亦難矣!夫輕萬乘之重不以為安,而樂出于萬有一危之途以為娛,臣竊以為陛下不取也。蓋明者遠見于未萌,而智者避危于無形,禍固多藏于隐微而發于人之所忽者也。故鄙諺曰:“家累千金者,坐不垂堂。”此言雖小,可以喻大。臣願陛下之留意幸察。

现代译文

我听说有种类相同而能力不同的事物,所以力大当称乌获,敏捷就数庆忌,勇猛必推孟贲、夏育。我愚昧,私下认为人确实有这种情况,兽也应该是这样的。现在陛下喜欢跨越险阻,射猎猛兽,如果突然遇到特别凶猛的野兽,被死亡的处境威骇,就会冲击随从车辆,那时车来不及回转,人无暇施展技巧,即使有力士乌获、射手逢蒙那样的本领,也不能施展,枯树朽木就都会造成危害了。这就等于匈奴人和南越人在车边夹攻,羌人在车后追击,难道不危险吗?即使万分安全没有祸患,然而打猎也本来不是天子适宜干的事。 况且扫清道路之后才行进,只在道路中线行驶,还时常有车马出差错的突发事件,更何况在蓬蒿中跋涉,在高山上奔驰,眼前有贪图野兽的乐趣,而内心没有存在突变的预料,恐怕发生祸患也就难免了!轻视帝王之尊不感到安逸,却乐于出现在有突发意外危险的路途上去感受快乐,我私下认为陛下不应该这样选择。 明智的人在事物还没有萌芽时就早已预见到了,在危害还没显形时就预先避免了。祸患本来大多隐藏在难以察觉的地方,发生在人容易疏忽的时候。因此俗话说:「家里积有千金的人,应该坐不下堂地防备。」这话虽微不足道,却可以说明大问题。我希望陛下留心明察。

注释

乌获:战国时秦武王力士,能举千钧。 庆忌:春秋时吴王僚之子,以勇武著称。 贲、育:孟贲、夏育,皆勇士。孟贲,齐国人,传说他能生拔牛角,...

《上书谏猎》选自《汉书》,作者司马相如。这是一篇规劝汉武帝不要亲冒危险,「自击熊、豕」的奏章。汉武帝虽有雄才大略的一面,但在迷信神仙...

诗词赏析

这篇文章题名采自《史记》、《汉书》版本传成句。汉武帝虽有雄才大略的一面,但在迷信神仙、奢靡侈费、贪恋女色、沉湎于游猎等方面,并不输于...

相关诗词