古诗十九首 · 庭中有奇树

现代译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。 我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。 花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。 并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。

注释

奇树:犹“嘉木”,美好的树木。 滋:当“繁”解。“发华滋”,花开得正繁盛。 荣:犹“花”。 馨香:香气。 致:送达。 贵:一作“贡”,献。 ...

此诗选自《古诗十九首》,写一个妇女对远行的丈夫的深切的怀念之情。由树及叶,由叶及花,由花及采,由采及送,由送及思。全诗八句,可分作两...

诗词赏析

这诗写一个妇女对远行的丈夫的深切怀念之情。全诗八句,可分作两个层次。 前四句诗描绘了这样一幅图景:在春天的庭院里,有一株嘉美的树,在满...

相关诗词