双调 · 沉醉东风 · 归田

现代译文

远离了城市的喧嚣,住在山水风光的乡村,不知不觉有了老头子的情怀,把当官的烙印都消除了,学会了民歌野曲,端着老瓦盆和几个农夫喝碗小酒,再也不投身那天罗地网的官场。发达了被人唤作俊杰,放弃了功名就要被叫做痴呆吗?不学那王粲登楼,冯讙弹琴,他们只是追求功名,辞官归隐竹篱茅舍,古今只有陶渊明是真俊杰,不为那五斗米折了腰。

注释

人稠物穰:感染和陶冶成为老农民似的情性。野叟,野老,老农。 时官样:时髦官员的模样,流行的官僚架势。 老瓦盆边:粗陋的陶制酒器。这是元曲...

《双调·沉醉东风·归田》是元代散曲家,戏剧家汪元亨(生卒不详)《归田录》中的一篇。吟咏归田隐逸生活,既表现出他对腐朽社会的憎恶感情,又...

诗词赏析

首先,用喧器热闹的都市与清幽恬适的村庄比照(明比)。都市的富贵繁华,没有给予作者优越的舒适感,反而觉得自己像久在笼中的鸟,失去自由,...

相关诗词