游山西村

现代译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释

腊酒:腊月里酿造的酒。 足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足,足够、丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。 山重水复:一座座山、一道道水重重...

这是一首记游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题「游」字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。全诗...

诗词赏析

这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。上海古籍出版社原副编审邓韶玉对此诗作如下赏析: 首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒...

相关诗词