楚辞 · 九歌 · 其八 · 河伯
与女游兮九河,冲风起兮水横波。乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。登崑崙兮四望,心飞扬兮浩荡。日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫。灵何惟兮水中。乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚。流澌纷兮将来下。子交手兮东行,送美人兮南浦。波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
與女遊兮九河,沖風起兮水橫波。乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮骖螭。登崑崙兮四望,心飛揚兮浩蕩。日将暮兮怅忘歸,惟極浦兮寤懷。魚鱗屋兮龍堂,紫貝阙兮珠宮。靈何惟兮水中。乘白鼋兮逐文魚,與女遊兮河之渚。流澌紛兮将來下。子交手兮東行,送美人兮南浦。波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
诗
现代译文
我和你河伯畅游在九河上,大风吹过河面上掀动波浪。
随你乘着荷叶作盖的水车,以双龙为驾螭龙套在两旁。
登上河源昆仑向四处眺望,心绪随着浩荡的黄河飞扬。
但恨天色已晚而忘了归去,惟河水尽处令我寤寐怀想。
鱼鳞盖屋顶堂上画着蛟龙,紫贝砌城阙朱红涂满室宫。
河伯你为什么住在这水中?乘着大白鼋鲤鱼追随身旁,
随你河伯一起游弋在河上,浩浩河水缓缓地向东流淌。
你握手道别将要远行东方,我送你送到这向阳的河旁。
波浪滔滔而来迎接我河伯,为我护驾的鱼儿排列成行。
注释
女(rǔ):汝,你。
九河:黄河的总名,前人说是黄河到兖州境即分九道,故称九河。
冲风:隧风,大风。
横波:聚起波浪,扬波。
骖螭(cān chī)...
序
此诗的主旨历来众说纷纭。一般认为是祭祀河伯的祭歌,歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是以恋歌情歌作为娱神的祭词。也有学...
诗词赏析
今人多以为《九歌》各篇中表现人神恋爱的内容颇多。据考此篇可能是记叙河伯与洛水女神前期相恋之事。一是因为洛水在黄河之南,不是远离楚国的...