梦微之

现代译文

夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。 在漳浦我多次生病,长安城草生草长已经八个年头。 想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。 阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?

注释

微之:唐朝诗人元稹(779~831),字微之,与白乐天同科及第,并结为终生诗友。 漳浦:漳水之滨。 宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞朋友...

这首《梦微之》是白乐天在元微之离世九年后所作的一首七言律。其中颈联「君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头」,古往今来更不知有多少人为它而伤...

相关诗词