山行留客
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
山光物态弄春晖,莫為輕陰便拟歸。縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。
诗
现代译文
春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?
就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。
注释
山行:一作「山中」。
春晖:春光。
莫:不要。
轻阴:阴云。
便拟归:就打算回去。
纵使:纵然,即使。
云:指雾气、烟霭。
序
此诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望,并蕴含着要...
诗词赏析
这首诗紧扣诗题中的「留」字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。
首句「山光物态弄春晖」,写出了留客的前提条件——山中万物都...