摸鱼儿 · 问莲根

现代译文

敢问莲根,有多少藕丝?莲心知道它为什么味道清苦?两朵荷花含情相亲相爱,那是旧时的年轻男女。苍天已允许了他们的感情,然而为什么还不能让他们白头偕老共赴驾鸯栖息处?夕阳对此也无言。就算是谢灵运的伤感词句,或是娥皇、女英这样湘妃投江自殉,都赶不上这青年男女殉情给人们带来的哀伤。 深闺中的好梦中有青年男女二人死後魂魄化为有灵气的荷花。叹惜这样的爱情却在俯仰之间,成为陈迹。但他们爱情的坚贞,海枯石烂金不损,他们对世道的怨恨;就连黄土掩身也不灭其迹。这对青年男女的爱情经历时间的蹉跎,无缘无故被顽固西风(指顽固守旧的封建势力)所误。固而乘舟少住,担心带着酒水再次回来凭吊时,荷花花瓣已大半飘落,残花狼藉地飘临于风雨中。

注释

蕖(qú):荷花的别名。 偓(wò):人名。 「问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦」句:以莲(恰)起兴,用藕丝相连象征他们缠绵的爱情,莲心苦涩代...

这首咏物词为词人因泰和年间并蒂莲事所感所作,寄托自己对殉情者的哀思。 全词写爱情悲剧,直言其人其事,在词的开端作者就抒发了无限的感慨。 ...

相关诗词