南歌子

现代译文

高耸的髮髻似凤,泥金的髮带闪光,刻有龙纹、形似手掌的玉梳,横插在髮髻上。对镜仔细端详,挽着郎君亲昵问:」眉毛画得怎么样?」 她的纤手摆弄着笔管,长时间依偎在郎君身上,才起身试着描画刺绣的花样,白白耽搁了绣花的时光,笑着问郎君:」应该怎样写『鸳鸯』?」

注释

南歌子:唐教坊曲名。隋唐以来曲多以「子」名,「子」有小的含义,大体属小曲。调名本自汉张平子《南都赋》:「坐南歌兮起郑舞」句,取淳于棼...

此词咏爱情,脱去一般相思离别或花前月下寄情之窠臼,通过新婚女子的特殊妆梳和多情且深情的言语动作表情等,活现了少妇对丈夫的一片纯真深情...

诗词赏析

宋代曾慥《乐府雅词》和陈振孙《直斋书录解题》把欧阳修的一些香艳之词和鄙亵之语,想当然地归为」仇人无名子所为」,而近代陈廷焯对欧阳修这...

相关诗词