江乡故人偶集客舍

现代译文

秋月又一次盈满,城中夜色深浓。你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣鐘。

注释

偶集:偶然与同乡聚会。 天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。唐·李白《秋思》诗:「天秋木叶下,月冷莎鸡悲。」 城阙(què):宫城前两边的楼...

此诗描写在羁旅途中和同乡偶然聚会的情景。前二联写秋夜客途与老朋友相逢,充分表现了惊喜交集的感情。第三联写秋夜景色,表现客居他乡的凄凉...

诗词赏析

这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间和地点,一个「满」字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实...

相关诗词