凉州馆中与诸判官夜集

现代译文

弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。 凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。 动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。 河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。 如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老? 人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。

注释

凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。 馆:客舍。 判官:唐代节度使、观察使下的属官。 挂城头:唐王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁...

此诗写作者赴北庭途经凉州在河西节度府作客,与老朋友欢聚宴饮的景况,同时写到了凉州的边境风格及民俗风情。全诗格调豪迈乐观,尤其把夜宴写...

诗词赏析

“弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。”首先出现的是城头弯弯的明月。然後随着明月升高,银光铺泻,出现了月光照耀下的凉州城。首句“月出”,...

相关诗词