夜归鹿门歌

现代译文

韵译 黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。 人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。 鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。 清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。 散译 天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。

注释

鹿门:山名,在襄阳。 昼已昏:天色已黄昏。 渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。《水经注·沔水》中记载:「襄阳城东沔水中有渔梁洲,庞德公所...

此诗通过描写诗人夜归鹿门山的所见所闻所感,抒发了诗人的隐逸情怀。整首诗按照时空顺序,分别写了江边和山中两个场景,上个场景着眼于钟鸣、...

诗词赏析

开篇二句写诗人傍晚江行的见闻。首句写白昼已尽,黄昏降临,幽僻的古寺传来了报时的钟声,次句写沔水口附近的渔梁渡头人们急于归家时抢渡的喧...

相关诗词