送李中丞归汉阳别业
流落征南将,曾驱十万师。罢官无旧业,老去恋明时。独立三边静,轻生一剑知。茫茫江汉上,日暮欲何之。
流落征南将,曾驅十萬師。罷官無舊業,老去戀明時。獨立三邊靜,輕生一劍知。茫茫江漢上,日暮欲何之。
诗
现代译文
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
注释
李中丞:生平不详。中丞,官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。
流落:漂泊失所。
征南将:指李中丞。
师:军队。
旧业:在家乡的产...
序
此诗以深挚的感情颂扬了李将军的英雄气概、忠勇精神和卓著功绩,对老将晚年罢归流落的遭遇表示了无限的同情。诗的前六句,都是刻画老将形象的...
诗词赏析
此诗抒发作者对主人公被斥退罢归的惋惜不满与感慨之情。起句以浩叹发出,「征南将」点明归者以前身份,就是这位南征北战的将军,如今却被朝廷...