蝶恋花 · 春暮

遥夜亭皋闲信步,才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住,朦胧澹月云来去。桃李依依香暗度,谁在鞦韆,笑里轻轻语。一片芳心千万绪,人间没个安排处。
遙夜亭臯閑信步,才過清明,漸覺傷春暮。數點雨聲風約住,朦胧澹月雲來去。桃李依依香暗度,誰在鞦韆,笑裡輕輕語。一片芳心千萬緒,人間沒個安排處。

现代译文

夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。 桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子是谁?对她千万般思念,在辽阔的天地里,竟无一处可以安排我的相思愁绪。

注释

作者一作宋李冠。 遥夜:长夜、深夜。 亭皋(gāo):水边的亭子。皋,水边地。 闲:吴本二主词中误作「闭」。闲,安闲。 信步:随意行走,漫步。 ...

《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》是南唐后主李煜的作品,词人通过对春景的感伤,表达其无以自慰的悲愁情怀。关于此词作者,向有不同说法。此词于《唐...

诗词赏析

词的上阕写主人公信步闲情、伤春感怀的情形。开篇起句点明时间(「遥夜」)、地点(「亭皋」)和活动(「闲信步」),简约而明白,一个月夜无...

相关诗词